1,60 €
Nedostupné
Krátky popis:
Bélu Balázsa netreba slovenskej čitateľskej verejnosti predstavovať. Veď je jedným z najznámejších maďarských spisovateľov na Slovensku. Pred nedávnom vyšly v slovenskom preklade jeho rozprávky „Modré s neba” a román pre mládež „Rojčivá mladosť”. Návštevníci kín poznajú jeho pozoruhodné povojnové filmové dielo maďarské: „Kdesi v Europe”, za ktoré dostal Kossuthovu cenu pre tento rok. Známa je tiež Balázsova spolupráca s československým štátnym filmom.
Horthyovský fašistický režim vyhnal Bélu Balázsa z Maďarska a prenasledoval ho po celej Europe. Žil a pracoval postupne v Budapešti, vo Viedni, v Berlíne, v Prahe a v Moskve, kde vyšla jeho svetoznáma kniha o filmovej estetike.
Z jeho rozsiahleho diela najhodnotnejšie a najznámejšie sú jeho rozprávky. Už v prvej svojej knihe, nazvanej „Sedem rozprávok”, predstavil sa ako suverénny majster tohto najstaršieho a najušľachtilejšieho umeleckého druhu. „Knihou zá-zračností”, ktorú predkladáme slovenskej čitateľskej ohci v adekvátnom preklade básnika Ctibora Štítnického, zaradil sa medzi najväčších svetových rozprávkárov, k Andersenovi, Wildemu a k autorom rozprávok z Tisíc a jednej noci. Sedemnásť rozprávok tejto knihy sú skutočnými drahokamami svetovej klenotnice rozprávok. Skvelé rozprávačské umenie, preteplené láskou k človeku slabému, trpiacemu a bojujúcemu proti zlu, štýl starodávnych čínskych rozprávkárov, plný prekvapujúcich obratov, duchaplnosti a vtipu — všetko toto získalo si srdcia čitateľov pôvodného vydania i prekladov. Sám Thomas Mann píše o Balázsových rozprávkach a špeciálne o jeho „Knihe zázračno-stí” vo svojej knihe štúdií „Bemuhungen” v superlatívoch a s nadšením. Úryvok z jednej z týchto štúdií, nadpísanej „Krásna kniha”, uverejňujeme v úvode tejto knihy. „Odporúčam čitateľovi”, píše Thomas Mann, „aby sa s touto krásnou knihou zaoberal v dobrej hodine.”
Všetky práva vyhradené © 2020 | Designed by VERTECO